‘Words travel worlds. Translators do the driving’.

Anna Rusconi

ES SALAR

Comparteix l'article

Es salar és un tipus de català que s’està perdent amb es temps, en es qual hi ha paraules que canvien. Aquí en teniu la llista:

EL I ELS-ES

LES-SES

L’-S’

DEL-DES

AL-AS

LA-SA.

És per això que aquest article es diu es salar.

Es salar ve de la costa Brava, per exemple de Cadaqués, tot hi que a ses illes també parlen amb es salar. És un català molt bonic i cal intentar que sobrevisqui ja que s’està perdent i vosaltres es filolàlics teniu s’ocasió de salvar-lo i com? Doncs per això tinc sa proposta d’ ensenyar-vos algunes lletres de cançons amb salar per qui s’hi animi a parlar una estoneta a casa. I si hi aneu intenteu parlar-lo.

ARNAU PALACIOS

Doctor prats CAMINEM LLUNY.

Mira com sa nit avui s’encén
I es crit de sa nostra gent
Una sola veu que esclata

Mira com fas veure que no em sents
I com si no hi hagués després
Balles perdent la mirada, amunt!

Diga’m si vas trobar sa teva sort
Diga’m que et vas guardar tots es records
No t’aturis quan no puguis més
No et rendeixis quan no puguis més

Diga’m que no hem canviat
Que seguim endavant
Que aquesta lluita tindrà un gran final
Hem vingut a tombar ses fronteres
Per anar més enllà!

Caminem lluny
I lluny canviem un món
Que junts ens queda a prop

Caminem junts
I junts serem més forts
Avui lluny és més a prop

Mira com es temps ens ha fet grans
A poc a poc i anar tirant
Res ha estat com esperàvem

Mira, tot ens ha volgut canviar
Però entre es somnis hem trobat
Es millor de cada casa

Diga’m si vas trobar sa teva sort
Diga’m que et vas guardar tots es records
No t’aturis quan no puguis més
No et rendeixis quan no puguis més

Diga’m que no hem canviat, que seguim endavant
Que aquesta lluita tindrà un gran final
Hem vingut a tombar ses fronteres per anar més enllà

Caminem lluny, i lluny canviem un món
Que junts ens queda aprop

Caminem junts, i junts serem més forts
Avui lluny és més aprop

Hem viscut tants moments que ens hem oblidat que es importants
Són els que ens van passant al teu costat
Hem viscut tants moments que ens hem oblidat que es importants
Són es que van passant

Hem viscut tants moments que ens hem oblidat que es importants
Són es que van passant al teu costat
Hem viscut tants moments que ens hem oblidat que es importants
Són es que van passant

Caminem lluny, i lluny canviem un món
Que junts ens queda aprop

Caminem junts, i junts serem més forts
Avui lluny és més aprop

Buhos VOLCANS

Sense regles que ens prohibeixin ser qui som
Com si a sa nit d’avui se’ns acabés es món
sa llum al cel, com dos volcans en erupció
Ballant junts fins que acabem perdent sa raó

A sa trinxera, a sa que vam créixer plegats
Em vas fer creure, que tot estava al nostre abast
I ara tot canvia i ens té atrapats
Busquem una sortida entre mitges veritats
És una guerra i vull lluitar-sa al teu costat

Sense regles que ens prohibeixin ser qui som
Com si a sa nit d’avui se’ns acabés es món
sa llum al cel, com dos volcans en erupció
Ballant junts fins que acabem perdent sa raó

Hi ha un foc que crema, i és imparable quan ho fa
Treu-me sa pena i encén-me com un volcà
I quan tot es torça, tu ets s’escalfor
sa meva força sempre que em guanya sa por
No hi ha bombers que apaguin es que ens crema al cor

Sense regles que ens prohibeixin ser qui som
Com si a sa nit d’avui se’ns acabés es món
sa llum al cel, com dos volcans en erupció
Ballant junts fins que acabem perdent sa raó

Sense regles que ens prohibeixin ser qui som
Com si a sa nit d’avui se’ns acabés es món
sa llum al cel, com dos volcans en erupció
Ballant junts fins que acabem perdent sa raó

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Més articles!

EL CAS FERRANTE

Sabeu qui és l’Elena Ferrante? Segur que sí! És l’autora, entre d’altres, de la tetralogia de L’amica geniale.    Aquesta

International Tea Day

INTERNATIONAL TEA DAY

Que el 21 de maig sigui el dia mundial del te ens omple d’alegria. Ens entusiasma el te! Per això

Paraules oblidades portada

Paraules oblidades

No sé si us passa, però quan a prop vostre algú pronuncia una d’aquelles paraules que crèieu oblidades, no us

ca