Language Consulting Services

Welcome

We are a team of professionals coming from the world of translation, languages and language teaching. Our experience spans more than twenty years and our work is defined by professionalism, engagement and rigour.

 

El nostre objectiu és compartir, intercanviar i divulgar tota mena d’eines, recursos i coneixements relacionats amb el món de les llengües.

Montse Babí, Founder

Tom Davidson, Col·laborador

La Montse és traductora i intèrpret, té un postgrau en estratègies d’aprenentatge, certificats diversos que l’acrediten com a professora d’anglès, francès i català i també d’ensenyament online. Igualment, és correctora (nivell K) i és una apassionada de la literatura.

En Tom és llicenciat en English and Creative Writing per la Universitat de Huddersfield i és el fundador i director d’Open Door English, una acadèmia d’idiomes amb seu a Mataró. És especialista en exàmens oficials de Cambridge i es dedica a l’ensenyament de la llengua anglesa per a adolescents, adults i professionals.

Rosó Isern, Col·laboradora

Eric, Marketing

Having lived in different countries, she is now based in Virginia Beach, on the East Coast of the US. She teaches both Catalan and Spanish to adults and young learners. She is passionate about the fact that day after day her learners become more autonomous when communicating. She is a certified examiner for the Official Spanish Speaking exams (MCER) at the prestigious Instituto Cervantes. She is also a volunteer for the Consorci de Normalització Lingüística de Catalunya, where she has paired up with speakers of many different levels. 

Expert in digital marketing, he designed both this website and the blog. He worked in language schools before and continues to study languages.

Laurie Jude, Col·laboradora

Paula Aguilera, Col·laboradora

És traductora i correctora. Un cop va tenir el màster en Llengües Estrangeres Aplicades a la butxaca, va venir a viure a Catalunya durant deu anys. Des que va tornar cap a França el 2020, s’ha centrat en projectes de traducció relacionats amb el creixement personal i el lleure creatiu. Parla anglès, castellà, català i fa temps (massa!) que es vol posar a estudiar polonès. És autodidacta i li encanta descobrir coses noves i llançar-se envers allò desconegut gràcies a projectes apassionants. Si la voleu conèixer una mica més, aquí la teniu.

Language teacher and PhD student at the department of History of Art and Musicology in UAB (Autonomous University of Barcelona). After having graduated in English Studies and completing their Masters in Comparative Literature and cultural studies, Pau began their doctoral thesis based on the practice of online music and gender dissidence. Nowadays they combine academia with English and French teaching.

L’Eloi, la Lucy, l’Albert, la Mercè i en Ciarán són també col·laboradors de Filolàlia en moments puntuals. Tots ells es dediquen al món de les llengües en general.

en_GB